Calling All Captains - A New Type of Grey

I give it up when the going gets tough
當情況變得困難 我就直接放棄
Like everything I've ever touched
就像我所碰觸過的一切
It's fun in the beginning but I'll be stringing myself
剛開始都很有趣 但我總會欺騙自己
Along ‘til I fall off
直到徹底墜落
I'll never be the same again
我再也無法跟以前一樣
Too late to save myself and walk out the door
想救自己 並遠離這難關卻已太晚
Try to be a better friend
試圖當個更好的朋友
Too late to change myself I know that for sure
我很確定現在改變自己已經太遲

So say I'll be okay
所以就說我會沒事吧
Don't you go and lie to me softly
別用溫柔的謊言欺騙我
Anything to pick me up
任何能拉我一把的東西都好
All day, staring at the walls
整日 盯著牆壁
They're a new type of grey
一種新的灰色
Could I truly bе happy for me?
我能真心為自己開心嗎?

Now it's hard to be mindful
如今很難保持正向
And not repеat the cycle
而是持續地困在
Of every regret that I’ve got
我所有遺憾的循環內
Still have nobody to blame for all my mistakes
找不到人怪罪我犯的所有錯誤
I can’t bring back the things that I’ve lost
我無法找回失去的一切

So say I'll be okay
所以就說我會沒事吧
Don't you go and lie to me softly
別用溫柔的謊言欺騙我
Anything to pick me up
任何能拉我一把的東西都好
All day, staring at the walls
整日 盯著牆壁
They're a new type of grey
一種新的灰色
Could I truly bе happy for me?
我能真心為自己開心嗎?

‘Cause I don't wanna waste my life
因為我不想浪費此生
Take me far away from here
帶我遠離此地
Still I’ll be the person who’s fading away
儘管我依舊是那逐漸消散的人
Yeah you can try to be dope to me and friendly
是啊 你可以試著友善地對我好
Don't trip when you leave ‘cause it’s hard
但離開使別絆倒了 因為
To be happy for me
為我開心並不容易

Life is laughing at me now
人生正嘲笑著我
Can’t say my problems out loud
無法大聲說出我的問題
Face myself I don't know how
不知道怎麼直面自己
I can't turn lost into found
我無法將迷失轉化為尋找

Okay, don't you go and lie to me softly
OK 不要用溫柔的謊言欺騙我
Anything to pick me up
任何能拉我一把的東西都好
All day, staring at the walls
整日 盯著牆壁
They're a new type of grey
一種新的灰色

So say I'll be okay
所以就說我會沒事吧
Don't you go and lie to me softly
別用溫柔的謊言欺騙我
Everything fucks me up
這世界令我難受
All day, staring at the rope
整日盯著那條繩子
But there’s a new type of hope
但有個新的希望
A new type of hope for me
只屬於我的新希望
A new type of hope for me
只屬於我的新希望
A new type of hope for me
只屬於我的新希望


這首歌同樣收錄在CAC今年1月甫推出的EP'The Things That I've Lost'中,
延續整張EP探討自身心理狀態的主題,
這首歌傳達了低潮時的內心狀態,
那種怪罪、質疑自己並拒絕幫助的態度,
並於結尾傳達找到了只屬於自己的新希望。

很喜歡副歌中以新的灰色來表達那深沉的無力感,
灰色在心理描寫中經常代表抑鬱、沮喪,
一種新的灰色象徵著這次的憂鬱與低潮跟之前都不同,
之前靠假裝沒事、朋友安慰都已經無效,
並在最後一段歌詞將wall(牆壁)改成了rope(繩子),
暗示敘事者自殘的傾向,
接著急轉直下隨著主唱的情緒,
傳達只屬於敘事者的新希望出現了。


創作者介紹
創作者 周里歐 的頭像
周里歐

震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)