mgk - Sweet Coraline

[Verse 1]
Lady, I just met you, I don't know your name
女士 我們才剛見面 都還不知道妳的名字
Saved you from a taxi in the rain
就將妳從迎面而來的計程車前拉開
You're so rude, but I'll hold my complaints
妳是如此無禮 但我壓抑我的抱怨
You might be dumb, but let me explain
妳也許不太聰明 就讓我解釋

[Chorus]
Sweet Coraline, I'm hanging by a thread
親愛的Coraline 我命懸一線
I can't let go of things that you said
我無法放下妳脫口的話語
Sweet Coraline, I'm hanging by a thread
親愛的Coraline 我命懸一線
You're never gonna see me again
妳再也不會見到我

[Verse 2]
Lately, people talk like I don't have a brain
最近 人們說得好像我沒帶腦子
But both my ears hear all the words
但我的雙耳聽見每字每句
You're sayin' when you're out with your friends at the bar
妳跟朋友在酒吧時的高談闊論
And you act like you aren't who you actually are
妳表現得好像妳不是真實的自己
And you're drunk, and there's one me, but you see three more
然後妳喝醉 看到一個我 卻覺得有三個
Can you count? Huh, fuck you, three, four
妳還能數數嗎? 去妳的 3 4 

[Chorus]
Sweet Coraline, I'm hanging by a thread
親愛的Coraline 我命懸一線
I can't let go of things that you said
我無法放下妳脫口的話語
Sweet Coraline, I'm hanging by a thread
親愛的Coraline 我命懸一線
You're never gonna see me again
妳再也不會見到我

[Instrumental Break]

[Bridge]
Looking for a exit, okay, let's go
找尋著出口 出發吧
I can see your silhouette through the window
我可以透過窗戶看見你的身影
Splash my boots in a puddle of mud
泥巴濺上我的靴子
What's a good night if you kill the buzz?
多美好的夜晚 卻被妳搞砸了
Looking for a exit, okay, let's go
找尋著出口 出發吧
I can see your silhouette through the window
我可以透過窗戶看見你的身影
Splash my boots in a puddle of mud
泥巴濺上我的靴子
What's a good night if you kill the buzz? Uh
多美好的夜晚 卻被妳搞砸了

[Chorus]
Sweet Coraline, I'm hanging by a thread (Yeah, yeah)
親愛的Coraline 我命懸一線
I can't let go of things that you said (Uh)
我無法放下妳脫口的話語
Sweet Coraline, I'm hanging by a thread (Yeah, yeah)
親愛的Coraline 我命懸一線
You're never gonna see me again (Uh)
妳再也不會見到我

[Outro]
Lady (Hey), I just met you, I don't know your name (Yeah)
女士 我們才剛見面 都還不知道妳的名字
Nice to meet you, but was it nice, though, lady?
很高興見到妳 應該吧
I thought the song was still going, hahaha
我以為這首歌還沒結束
Hahaha, that's hilarious, oh, okay
哈哈 太搞笑了

 

這首歌同樣收錄在MGK近期發表的專輯《lost americana》中,
開頭讓人回想起The Strokes,
曲風偏向Post punk與Pop rock,
個人很喜歡Bridge前簡單的riff。

這首歌源自於一段MGK的親身經歷,
某次他跟朋友剛離開酒吧時,
遇見一位女粉絲衝過來劈頭就問
"你是怎麼搞砸你和Megan Fox的關係?"
當MGK跟朋友傻眼的當下,
發現站在路上的陌生女子要被計程車撞到,
所以馬上將她拉到路旁。

後來MGK跟Travis(應該是Travis Barker)分享這段故事,
Travis則表示這故事該寫成首歌。

歌名Sweat Coraline包含了兩個致敬,
一個是1969年知名美國創作歌手Neil Diamond的歌曲"Sweet Caroline",
但細看可以發現一個是Ca一個是Co,
因為MGK另外致敬了2009年的恐怖動畫電影"Coraline"(第十四道門),
電影中重要的針線(thread)元素與後面一句的"hanging by a thread"呼應。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 周里歐 的頭像
周里歐

震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(16)