close

81VGW9VHQ9L._SL1500_.jpg

 

 

Bowling For Soup - When We Die

Well, I know that it's early and it's too hard to think
好吧 我知道這通電話打得有點太早 這時候很難清醒思考
And the broken empty bottle's a reminder in the sink
甚至破碎的空玻璃瓶還躺在洗碗槽內
But I thought that I should tell you, if it's not too late to say
但我覺得我該告訴你 如果還不算太遲
I can put back all the pieces, they just might not fit the same
我可以拼回所有碎片 儘管會有些微差別

Cause nothing's worth losing
因為沒有任何事值得放棄
Especially the chance to make it right
尤其是彌補並改正的機會

And I know that we're gonna be fine
我知道我們終究會沒事
And the tattooed mistakes are gonna fade over time
被刺上錯誤也終將隨時間慢慢消散
As long as we live, time passes by
隨著我們活在世上,時間無情地前進
And we won't get it back when we die
而我們死的時後可是一點都拿不回來

Well, I know it's been years now and I don't look the same
好吧 我知道已經過了好幾年 而我看起來也不太一樣
And the hopes and dreams you had for me you thought went down the drain
那些你對我的期望與夢想都早已放棄
And the room feels so empty where my pictures used to be
不再掛上我的相片讓房間更感冷清
And I can't say that I blame you but you can't blame me
而我不能說我怪你 而你同樣也不能怪我

Cause nothing's worth losing
因為沒有任何事值得放棄
Especially the chance to make it right
尤其是彌補並改正的機會

And I know that we're gonna be fine
我知道我們終究會沒事
And the tattooed mistakes are gonna fade over time
被刺上錯誤也終將隨時間慢慢消散
As long as we live, time passes by
隨著我們活在世上,時間無情地前進
And we won't get it back when we die
而我們死的時後可是一點都拿不回來

Come over, come over
過來吧 過來吧
Cause I gotta know if I am doing this all on my own
我要知道我是不是只能靠我自己了
Come over, come over
過來吧 過來吧
How can I show you if you're not here?
如果你不來 我要怎麼展現給你看我新的一面呢?

And I know that we're gonna be fine
我知道我們終究會沒事
And the tattooed mistakes are gonna fade over time
被刺上錯誤也終將隨時間慢慢消散
As long as we live, time passes by
隨著我們活在世上,時間無情地前進
And we won't get it back when we die
而我們死的時後可是一點都拿不回來

And I know that we're gonna be fine
我知道我們終究會沒事
(And I know that we're gonna be fine)
(我知道我們終究會沒事)
And the tattooed mistakes are gonna fade over time
被刺上錯誤也終將隨時間慢慢消散
As long as we live, time passes by
隨著我們活在世上,時間無情地前進
And we won't get it back when we die
而我們死的時後可是一點都拿不回來

Come over, come over, whoa-oh
過來吧 過來吧 whoa-oh
Come over, come over, whoa-oh
過來吧 過來吧 whoa-oh
Come over, come over...
過來吧 過來吧...
(I gotta know)
(我得知道)
And we won't get it back when we die
而我們死的時後可是一點都拿不回來

Well, I know that it's early...
好吧 我知道這時候還早...


如果你是90年代後期與2000年初期的Pop Punk粉,
那你一定也會聽過Bowling For Soup的歌,
以詼諧的歌詞搭配搞笑的MV幾乎成了他們的金字招牌,
因此特別放上這首收錄在2006年專輯"The Great Burrito Extortion Case"的歌。
看MV就可以知道這首歌可以被解釋為親情之間的疏離,
而兒子/女兒向父母示好,
希望可以修補疏離的關係。
但主唱Jaret在訪談中表示:
其實當初他並沒有特別設定這首歌是關於男女朋友還是父(母)子(女),
他想要強調的其實是每一分鐘都很重要,
所以要好好的把握時間。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 周里歐 的頭像
    周里歐

    震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()