close

 undefined

 

 

Rancid - Fall Back Down

Don't worry about me, I'm gonna make it alright
不用擔心 我會度過這難關
Got my enemies cross-haired and in my sight
敵人已被我用狙擊鏡瞄準
I take a bad situation gonna make it right
經歷最糟的情況 終究會否極泰來
In the shadows of darkness I stand in the light
在深黯的的陰影下我站在亮光處
You see it's our style to keep it true
你懂我們的作風就是做自己
I had a bad year, a lot I've gone through
我度過糟糕的一年 經歷一堆鳥事
I've been knocked out, beat down, black and blue
被KO 被擊倒 鼻青臉腫
She's not the one coming back for you
她不會為了你回頭
She's not the one coming back for you
她不會為了你回頭

If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友

It takes disaster to learn a lesson
不經一事不長一智
You're gonna make it through the darkest nights
你會熬過最黑暗的那些夜晚
Some people betray one and cause treason
有些人背叛了一個人讓一切分崩離析
We're going to make everything alright
我們會讓一切都好起來

Well, the worst of times, they don't faze me
我想 最糟糕的那段時光 其實沒讓我有多 困擾
Even if I look and act really crazy
儘管我看起來跟瘋了沒兩樣
On my way down she betrayed me
在我低潮時她背叛了我
Now my vision is no longer hazy
但現在我的視線不再模糊
I'm very lucky to have my crew
我很幸運擁有一群好友
They stood by me when she flew
在她遠走高飛時陪伴著我
I've been knocked out, beat down, black and blue
我被KO 被擊倒 鼻青臉腫
She's not the one coming back for you
她不會為了你回頭
She's not the one coming back for you
她不會為了你回頭

If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友

If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友
(If I fall back down)
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
(If I fall back down)
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友
(If I fall back down)
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna help me back up again
你會幫我再次振作
(If I fall back down)
If I fall back down
如果我陷入低潮
You're gonna be my friend
你會是我最忠實的朋友



喜愛龐克搖滾的樂迷們應該不可能沒聽過Rancid的大名,
想想也奇怪自己分享龐克搖滾這麼久卻好像都沒翻譯過他們的歌。
Rancid(台灣翻譯:惡臭合唱團)在1991年於美國加州成軍,
由前傳奇樂團Operation Ivy的兩位成員組成,
包括核心人物Tim Armstrong與bass手Matt Freeman。
Rancid被視為90年代美國地下龐克搖滾浪潮的主要推手之一,
多年來始終在龐克搖滾被視為神團的地位,
近年Tim Armstrong比較多專注於自己偏鄉村音樂的發展,
在2017年的專輯"Trouble Maker"後就沒有新作品了。
Rancid的曲風橫跨Hardcore, Pop punk以及Ska punk,
早期Tim曾邀請Green Day的Billie Joe加入但被對方拒絕,
不過成名曲"Radio"就是由兩位Armstrong共同譜寫而成,
Billie Joe也有跨刀獻聲。

關於Tim有蠻多可以講的,
包含他的個人發展以及跟Travis Barker共組的開創性樂團"Transplants",
未來有機會再好好介紹。

這次分享的歌收錄於Rancid在2003年發行的專輯"Indestructible"中,
在製作這張專輯前,
Tim的前妻Brody Dalle(Distillers主唱)劈腿Queens of the Stone Age主唱Josh,
因此Tim與Brody在2003年離婚。
而這首歌主要就是描述Tim是如何藉由朋友的幫助,
從被劈腿的低潮中走出來。

蠻羨慕可以用寫歌來婊爛人的方式,
也因為自己前年遭遇同樣鳥事的關係,
所以我就把這首歌拿出來聽了整整兩年,
也感謝這兩年來陪伴在我身邊的朋友,
在我低潮時的深夜願意陪我聊天,
也祝福爛人早日下地獄。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()