close

 undefined

 

 

Eskimo Callboy - Hurricane

You know I'm back, and I'm gonna push that pedal down
你知道我重回賽場 我將卯足全力衝刺
So take a seat in my ride and let the good times roll
所以搭上我的順風車 延續這美好時光吧
You better don't look back, we'll be up and away
千萬別回頭 轉眼我們就會加速遠離
We don't waste no time, hold on tight to me
時間寶貴 緊跟著我

Every step I take (Cause I wanna)
邁出的每一步 (因為我想)
Keeps me wide awake (Cause I wanna)
讓我越加清醒 (因為我想)
We're crossing the lines, chasing a life that we won't survive
我們跨越界線 追逐難以生還的人生
Pushing it up, getting higher again until the sun will rise
加足馬力 衝向巔峰直到太陽升起

Back in the game like a hurricane, I'm moving forward and the
像龍捲風一樣回到賽場 我持續向前 而
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
And I won't fit inside your frame, still moving forward 'cause the
我不會受限於你的框架內 持續向前 因為
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
And I won't fit inside your frame, still moving forward 'cause the
我不會受限於你的框架內 持續向前 因為
Good times follow me, I got my friends
美好時光將跟隨著我 伴隨一群死黨

And a backpack full of wishes and I
揹著裝滿願望的背包
Have been gone for longer I know, but I'm back, there's a reason why
我知道我離開了好一陣子 但如今我已回歸 始終有個原因
I try to keep all those moments and the good time ahead
讓我試圖保留所有美好時刻與時光在心內
But all they do is slipping through my fingers like sand
儘管全部都像沙塵般在我指間流逝

Every step I take (Cause I wanna)
邁出的每一步 (因為我想)
Keeps me wide awake (Cause I wanna)
讓我越加清醒 (因為我想)
We're crossing the lines, chasing a life that we won't survive
我們跨越界線 追逐難以生還的人生
Pushing it up, getting higher again until the sun will rise
加足馬力 衝向巔峰直到太陽升起

Back in the game like a hurricane, I'm moving forward and the
像龍捲風一樣回到賽場 我持續向前 而
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
And I won't fit inside your frame, still moving forward 'cause the
我不會受限於你的框架內 持續向前 因為
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
And I won't fit inside your frame, still moving forward 'cause the
我不會受限於你的框架內 持續向前 因為
Good times follow me
美好時光將跟隨著我

Right now it's time to take a break
現在是時候稍作喘息
Before we hit the final stage
就在我們抵達最終舞台之前
So let me hear you say
所以讓我聽見你一起大喊
One, two, three, get the fuck up
1 2 3 她媽的都站起來

We're crossing the lines, chasing a life that we won't survive
我們跨越界線 追逐艱辛的人生
Pushing it up, getting higher again until the sun will rise
加足馬力 衝向巔峰直到太陽升起

Back in the game like a hurricane, I'm moving forward and the
像龍捲風一樣回到賽場 我持續向前 而
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
And I won't fit inside your frame, still moving forward 'cause the
我不會受限於你的框架內 持續向前 因為
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我
And I won't fit inside your frame, still moving forward 'cause the
我不會受限於你的框架內 持續向前 因為
Good times follow me, good times follow me
美好時光將跟隨著我 美好時光將跟隨著我



這首歌收錄於Eskimo Callboy於2019年推出的"Rehab"專輯中,
是首他們少見的正面歌曲,
雖然沒有查到太多資料,
但應該是描述主人公在失落且沉寂一陣子之後,
重新鼓起勇氣並挑戰更高遠的目標。
很喜歡在bridge那邊的重拍與電音,
在現場應該會炸到翻掉吧。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()