close

 

undefined

 

 

 

Our Last Night - good 4 u (cover)

(Ah)

Well, good for you, I guess you moved on really easily
好吧 恭喜你 我想你已輕鬆地往前走了
You found a new girl and it only took a couple weeks
你只花了幾個禮拜就遇到新的女孩
Remember when you said that you wanted to give me the world? (World)
還記的你說過你要給我全世界?
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
但還是恭喜你 我想你一定在自己身上下了不少功夫
I guess that therapist I found for you, she really helped
我為你請的心理治療師 真的很厲害
Now you can be a better man for your brand new girl (Girl)
現在你成了新女友的好男人

Well, good for you
好吧 恭喜你
You look happy and healthy, not me
你看來快樂又健康 不像我
If you ever cared to ask
如果你曾想過要關心一下
Good for you
恭喜你
You're doin' great out there without me, baby
寶貝 沒有我你過得更好
God, I wish that I could do that
天啊 我希望我也能跟你一樣
I've lost my mind, I've spent the night
我曾失去理智 花費數晚
Cryin' on the floor of my bathroom
哭倒在我家浴室地板
But you're so unaffected, I really don't get it
但你卻毫無影響 我真心不懂
But I guess good for you
但我還是說聲 恭喜你啊

Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want (Ah)
恭喜你啊 所有願望都成真了
You bought a new car and your career's really takin' off (Ah)
買了新車 事業蒸蒸日上
It's like we never even happened
彷彿我們未曾有過關聯
Baby, what the fuck is up with that? (Ah)
寶貝 這她媽的是怎麼回事?
And good for you, it's like you never even met me
但還是恭喜你 儘管你好像根本不認識我
Remember when you swore to God I was the only
還記得你對天發誓我是世界上唯一
Person who ever got you? Well, screw that, and screw you
真正了解你的人 好吧 去她的 也去你的
You will never have to hurt the way you know that I do
你心裡明白我的痛苦 但你會避而遠之

Well, good for you
好吧 恭喜你
You look happy and healthy, not me
你看來快樂又健康 不像我
If you ever cared to ask
如果你曾想過要關心一下
Good for you
恭喜你啊
You're doin' great out there without me, baby
寶貝 沒有我你過得更好
God, I wish that I could do that
天啊 我希望我也能跟你一樣
I've lost my mind, I've spent the night
我曾失去理智 花費數晚
Cryin' on the floor of my bathroom
哭倒在我家浴室地板
But you're so unaffected, I really don't get it
但你卻毫無影響 我真心不懂
But I guess good for you
但我還是說聲 恭喜你啊

(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)

Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化
But your apathy's like a wound in salt
但你的冷漠像在傷口撒鹽
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化
Or maybe you never cared at all
抑或你壓根不在乎
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化
Your apathy is like a wound in salt
但你的冷漠像在傷口撒鹽
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化
Or maybe you never cared at all
抑或你壓根不在乎

Well, good for you
好吧 恭喜你
You look happy and healthy, not me
你看來快樂又健康 不像我
If you ever cared to ask
如果你曾想過要關心一下
Good for you
恭喜你啊
You're doin' great out there without me, baby
寶貝 沒有我你過得更好
Like a damn sociopath!
活像個神經病!
I've lost my mind, I've spent the night
我曾失去理智 花費數晚
Cryin' on the floor of my bathroom
哭倒在我家浴室地板
But you're so unaffected, I really don't get it
但你卻毫無影響 我真心不懂
But I guess good for you
但我還是說聲 恭喜你啊

Well, good for you, I guess you moved on really easily
恭喜你 我想你已輕鬆地往前走了


Our Last Night於2004年成軍於美國新罕布夏州,
曲風主要為Post-hardcore,
雖然算是千禧世代的老團,
多年來發行了五張專輯,
但始終沒有獲得太亮眼的成績,
僅有2008年的首張專輯"The Ghosts Among Us"曾獲得告示牌熱搜排行第六名。
有趣的是大概從8年前開始,
他們在Youtube分享了Adele的"Skyfall"改編版,
截至今日已獲得1,800多萬次的撥放次數,
於是讓他們開始受到越來越多龐克搖滾迷的注意。

自己會注意到他們大概是從翻唱了blackbear的"Hot Girl Bummer"開始,
很喜歡這首翻唱的鼓點以及嘶吼的部分
而近期聽到了這首去年很紅的"good 4 u",
覺得時空背景蠻有趣的,
因為本質上"good 4 u"就是首Pop punk曲風的歌曲,
甚至某種程度上被譽為將Pop punk再度帶回主流市場的開路先鋒,
雖然很多人都翻譯了,
但本著分享兼翻譯的想法,
所以就順手用比較口語的方式翻了一下。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()