close

undefined

 

 
blink-182 - Adam's Song
 
I never thought I'd die alone
沒想過 我會孤獨死去
I laughed the loudest, who'd have known?
我放聲大笑 又有誰會明瞭?
I trace the cord back to the wall
循著電線追到牆壁
No wonder it was never plugged in at all
搞老半天根本沒插上插頭
I took my time, I hurried up
我悠哉消磨時間 亦或匆忙度日
The choice was mine, I didn't think enough
選擇任我 但我想得不夠多
I'm too depressed to go on
沮喪地無法繼續下去
You'll be sorry when I'm gone
我走了後你會倍感歉意
 
I never conquered, rarely came
我從未征服或達成什麼
Sixteen just held such better days
16歲的日子好過許多
Days when I still felt alive
至少那時我感覺活著
We couldn't wait to get outside
我們總是等不及要到外頭
The world was wide, too late to try
世界多麼寬廣 還有好多值得體驗
The tour was over, we'd survived
在巡迴結束後 我們依舊活著
I couldn't wait 'til I got home
我已經等不及回到家
To pass the time in my room alone
在房間獨自消磨時光
 
I never thought I'd die alone
沒想過 會孤獨死去
Another six months I'll be unknown
六個月過後 就沒人會記得我
Give all my things to all my friends
把所有身外之物送給朋友
You'll never step foot in my room again
你再也不會進我房間
You'll close it off, board it up
你會關上門 用木板封起
Remember the time that I spilled the cup
記得那時我打翻杯子
Of apple juice in the hall
將蘋果汁撒在客廳地板
Please tell mom this is not her fault
請告訴我媽 這不是她的錯
 
I never conquered, rarely came
我從未征服或達成什麼
Sixteen just held such better days
16歲的日子好過許多
Days when I still felt alive
至少那時我感覺活著
We couldn't wait to get outside
我們總是等不及要到外頭
The world was wide, too late to try
世界多麼寬廣 還有好多值得體驗
The tour was over, we'd survived
在巡迴結束後 我們依舊活著
I couldn't wait 'til I got home
我已經等不及回到家
To pass the time in my room alone
在房間獨自消磨時光
 
I never conquered, rarely came
我從未征服或達成什麼
Sixteen just held such better days
16歲的日子好過許多
Days when I still felt alive
至少那時我感覺活著
We couldn't wait to get outside
我們總是等不及要到外頭
The world was wide, too late to try
世界多麼寬廣 還有好多值得體驗
The tour was over, we'd survived
在巡迴結束後 我們依舊活著
I couldn't wait 'til I got home
我已經等不及回到家
To pass the time in my room alone
在房間獨自消磨時光
 
 
 
這首歌收錄於blink-182於1999年發行的"Enema of the State"專輯中,
算是他們這張專輯唯一的慢板歌曲。
這首歌源自bass手Mark的心境,
以及他在雜誌上讀到一個青少年在留了給父母的遺書後自殺的事件,
在1997~1999年期間blink-182因為上一張專輯"Dude Ranch"而走紅全球,
因此他們開始在全球進行巡迴演出,
最久曾長達9個月的時間在外地巡迴。
而相較於當時有女友的吉他手Tom與鼓手Travis,
單身狗Mark在巡迴結束後都只能孤身寡人的回到家中,
獨自一人消磨時光,
在那低潮與鬱悶的狀態下寫了這首歌。
網路上有個流傳的版本是有一部叫做"Adam's letter"的戲劇,
Mark在收到劇中虛擬的信件內容後寫了這首歌,
但這是錯誤的流言因為Adam's Song比這部戲劇早一年推出。
 
基本上這是一首反自殺的歌曲,
細看歌詞可以發現在副歌的部分,
敘事者回到家中,
學著適應並與孤獨相處,
進而擺脫低潮的情緒。
 
歌詞"I trace the cord back to the wall
No wonder it was never plugged in at all"
這段可能就是隱晦地表達試圖自殺但失敗的念頭,
在國外有個關於自殺的片語是泡澡時將電器丟入水中觸電致死,
例如bathtub toast (toaster bath)就是指這種自殺方式。
此外也有粉絲提出這段可能跟Tom某次瀕臨死亡的事件有關,
在blink-182尚未成名還在車庫練團時,
Tom練團後發現他的吉他音箱放置在一攤水上,
而這很有可能讓他因觸電而死。
 
比較值得一提的是,
在很長一段的時間裡,
blink-182將這首歌封印並不再於Live表演,
原因是Travis的好友兼音樂夥伴DJ AM(本名Adam Michael Goldstein),
於2009年被人發現因濫用藥物死於家中,
由於名字與場合都巧合地相似,
因此blink-182有長達至少7,8年都沒有現場演唱過這首歌。
 
DJ AM與Travis在2008年與2009年共同推出了兩張專輯,
非常跨時代的合作方式在現今看來還是十分前衛。
2008年他們在一場大學演出後,
一起搭上飛機準備返家而後卻失事墜毀,
它們兩人非常命大的活了下來,
但沒想到Adam在隔年還是因濫用藥物去世,
而從那之後Travis很長時間沒有到國外表演,
僅有搭船去了澳洲一次。
arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()