close

unnamed.jpg

 

 

Falling In Reverse - Carry On

Gravity
地心引力
Gravity
地心引力
(Promise you'll stay strong)
(承諾你會保持堅強)
And carry on
堅持下去
Carry on
堅持下去

I'm here to say goodbye
我在此鄭重道別
No spell or prayer you try
你找不到任何咒語或祈禱
Will bring me back to life
能讓我起死回生
(Don't follow me, follow me)
(別步入我的後塵)
So look me in my eyes
看著我的雙眼
Sing me lullabies
為我唱首搖籃曲
Hold me til it's time
抱緊我直到最後一刻
(Don't follow me, follow me)
(別步入我的後塵)

Gravity
地心引力
Don't mean that much to me
對我而言毫無意義
Now I'm floating near the atmosphere
現在我漂浮於大氣層邊緣
No shackles on my feet
腳鐐已卸
And I know I may be already gone
我想也許我早已離去
Just promise you'll stay strong
請答應我你會堅強
And carry on
然後堅持下去
Carry on
堅持下去

I don't miss the way it hurts
我並不想念那受傷的方式
A blessing? It's a curse
恩賜? 這是詛咒
For better or for worse
無論好壞
(Don't follow me, follow me)
(別步入我的後塵)
Like a child, I have learned
像個孩子般 我開始理解
Everybody waits their turn
每個人都在等著屬於他們的時刻
Like a phoenix, I will burn
就像鳳凰般 我將燃燒於天際間
(Don't follow me, follow me)
(別步入我的後塵)

Oh, this is it and I can feel my breath slowing
Oh 是時候了 我可以感覺自己的呼吸漸緩
And my heart is beating weaker from the pain of not knowing
心臟因為不知名的疼痛而無力地跳動
So kiss me on the face and wipe your tears from your eyes
就親吻我的臉頰 然後拭去你雙眼的淚水吧
'Cause this is goodbye
這是最後的道別
(Don't follow me, follow me)
(別步入我的後塵)

Gravity
地心引力
Don't mean that much to me
對我而言毫無意義
Now I'm floating near the atmosphere
現在我漂浮於大氣層邊緣
No shackles on my feet
腳鐐已卸
And I know I may be already gone
我想也許我早已離去
Just promise you'll stay strong
請答應我你會堅強
And carry on
然後堅持下去
Carry on
堅持下去

Who we are is determined by the scars
傷疤決定了我們成為怎樣的人
Death is like a one-way ticket to a distant star
死亡就像通往遙遠星際的單程票
All we are is a cosmic dust that scatters free
我們不過是隨意散佈的宇宙塵埃
With no sense of direction, we're just wandering
毫無方向感 我們只是徘徊著
Who we are is determined by the scars (We're wandering)
傷疤決定了我們成為怎樣的人 (我們徘徊著)
Death is like a one-way ticket to a distant star (We're wandering)
死亡就像通往遙遠星際的單程票 (我們徘徊著)
All we are is a cosmic dust that scatters free
我們不過是隨意散佈的宇宙塵埃
With no sense of direction, we're just wandering
毫無方向感 我們只是徘徊著
(We're just wandering)
(我們只是徘徊著)

Gravity
地心引力
Don't mean that much to me
對我而言毫無意義
Now I'm floating near the atmosphere
現在我漂浮於大氣層邊緣
No shackles on my feet
腳鐐已卸
And I know I may be already gone
我想也許我早已離去
Just promise you'll stay strong
請答應我你會堅強
And carry on
然後堅持下去
Carry on
堅持下去

Gravity (We're wandering)
地心引力 (我們徘徊著)
Gravity (We're wandering)
地心引力 (我們徘徊著)
(I know I may be already gone)
(我想也許我早已離去)
We're wandering
我們徘徊著
We're just- we're just- we're just wandering
我們只是 我們只是 我們只是徘徊著
Who we are is determined by the scars (We're wandering)
傷疤決定了我們成為怎樣的人 (我們徘徊著)
Death is like a one-way ticket to a distant star (We're wandering)
死亡就像通往遙遠星際的單程票 (我們徘徊著)
All we are is a cosmic dust that scatters free (We're wandering)
我們不過是隨意散佈的宇宙塵埃 (我們徘徊著)
With no sense of direction, we're just wandering
毫無方向感 我們只是徘徊著


Falling In Reverse 於7月中公布了這首歌,
並表示這首歌其實是2017年的"Coming Home"專輯未收錄的歌曲,
主唱Ronnie後來在直播上唱了這首歌,
許多歌迷表示希望以單曲的方式推出,
因此Ronnie就將其製作完成並推出。
歌曲其實非常適合現在美國因為武漢肺炎導致的慘況,
同時歌曲中的Gravity 地心引力,
其實也代表了所有拉扯著我們的不勘過去或痛苦的回憶,
除了是Ronnie的自白外,
也象徵了Ronnie希望他的歌迷能夠掙脫那些拉扯,
然後堅持下去。

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 周里歐 的頭像
    周里歐

    震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()