Sum 41 - In Too Deep
The faster we're falling, we're stopping and stalling
我們墜落得越快 就停下腳步且拖延得更久
We're running in circles again
然後只能一直在迴圈打轉
Just as things were looking up, you said it wasn't good enough
那些我們抬頭可見的未來 妳說還不夠好
But still, we're trying one more time
但依舊 我們仍努力再試一次
Maybe we're just trying too hard
也許我們都太執著了
When really, it's closer than it is too far
但其實 問題比想像得更近些
'Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep
因為我已陷得太深 努力試圖
Up above in my head, instead of going under
抬起頭來 而不是繼續下陷
'Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep
因為我已陷得太深 努力試圖
Up above in my head, instead of going under
抬起頭來 而不是繼續下陷
Instead of going under
而不是繼續下陷
Seems like each time I'm with you, I lose my mind
看似每次與妳相處時 我都喪失了心智
Because I'm bending over backwards to relate
因為我總是放下身段去試圖維繫這關係
It's one thing to complain, but when you're driving me insane
抱怨是一回事 但當妳不斷讓我抓狂時
Well then, I think it's time that we took a break
我想 是時候我們都該喘口氣
Maybe we're just trying too hard
也許我們都太執著了
When really, it's closer than it is too far
但其實 問題比想像得更近些
'Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep
因為我已陷得太深 努力試圖
Up above in my head, instead of going under
抬起頭來 而不是繼續下陷
'Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep
因為我已陷得太深 努力試圖
Up above in my head, instead of going under
抬起頭來 而不是繼續下陷
Instead of going under (instead of going under)
而不是繼續下陷 (而不是繼續下陷)
Instead of going under
而不是繼續下陷
I can't sit back and wonder why
我坐立不安 思考著原因
It took so long for this to die
為什麼這段關係拖了這麼久才走向終結
And I hate it when you fake it
我痛恨妳假裝一切無恙
You can't hide it, you might as well embrace it
妳無法隱藏 也許妳應該一起接受
So believe me, it's not easy
就相信我吧 儘管這並不容易
It seems that something's telling me
因為看似有些徵兆正在告訴我
I'm in too deep, and I'm trying to keep
我已陷得太深 努力試圖
Up above in my head, instead of going under
抬起頭來 而不是繼續下陷
'Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep
因為我已陷得太深 努力試圖
Up above in my head, instead of going under
抬起頭來 而不是繼續下陷
Instead of going under
而不是繼續下陷
Instead of going under again
而不是再次繼續下陷
Instead of going under
而不是繼續下陷
Instead of going under again
而不是再次繼續下陷
Instead of going under again
而不是再次繼續下陷
Instead of going under again
而不是再次繼續下陷
這首是我的All time No.1 Sum 41歌曲,
從高中到現在從沒變過。
這首歌收錄在他們2001年的"All Killer No Filler"專輯中,
也是他們的成名專輯,
這首歌也與"Fat Lip"並列為他門的經典名曲,
歌曲主要描述敘事者試圖結束一段看不到未來的關係,
儘管雙方都很努力嘗試,
但敘事者付出了許多,
卻沒有獲得對等的回報,
並覺得自己陷得太深,
而這關係卻只是持續在一個迴圈內不斷打轉而已。
可以在台灣看兩次他們的現場,
真的是很幸福的事情啊。