close

【中文歌詞】Neck Deep - Torn

 

 

Neck Deep - Torn

I thought I saw a girl brought to life
我以為我遇見命中注定的女孩
She was warm, she came around like she was dignified
她是如此溫暖,帶著高貴品格到我身邊來
She showed me what it was to cry
她讓我了解什麼是哭泣
Well, you couldn't be that girl I adored
好吧,妳不可能是我愛慕的那個女孩
Don't seem to know, don't seem to care what your heart is for
似乎無法了解,也不在乎妳心之所向
But I don't know her anymore
而我再也不了解她

There's nothing where she used to lie
我不再給她任何說謊的機會
My conversation has run dry
我們之間的對話走向枯竭
That's what's going on
這就是結局
Nothing's right, I'm torn
沒有任何方式讓我好過,我已遍體麟傷

I'm all out of faith
我失去了所有信任
This is how I feel
這就是我的感受
I'm cold and I am shamed
又冷 又羞愧
Lying naked on the floor
全裸地躺在地板上
Illusion never changed
Into something real
幻想從未實現
I'm wide awake and I can see
我清醒地看著
The perfect sky is torn
完美的天空被日出撕裂
You're a little late, I'm already torn
妳來的有些遲,我已遍體麟傷

So I guess the fortune teller's right
所以我猜先知說的沒錯
I should have seen just what was there
我早該看清這一切
And not some holy light
而不是偶發的
But you crawled beneath my veins and now
但妳早已是我的一部份 而現在

I don't care, I had no luck
我不在乎了,算我倒楣
I don't miss it all that much
我才沒那麼想念這一切
There's just so many things
還有許多事物
That I can touch, I'm torn
等著我去體驗 儘管我已遍體麟傷

I'm all out of faith
我失去了所有信任
This is how I feel
這就是我的感受
I'm cold and I am shamed
又冷 又羞愧
Lying naked on the floor
全裸地躺在地板上
Illusion never changed
Into something real
幻想從未實現
I'm wide awake and I can see
我清醒地看著
The perfect sky is torn
完美的天空被日出撕裂
You're a little late, I'm already torn
妳來的有些遲,我已遍體麟傷
Torn
遍體麟傷

There's nothing where she used to lie
我不再給她任何說謊的機會
My inspiration has run dry
我的靈感終將枯竭
That's what's going on
這就是現況了
Nothing's right, I'm torn
沒有任何方式讓我好過,我已遍體麟傷

I'm all out of faith
我失去了所有信任
This is how I feel
這就是我的感受
I'm cold and I am shamed
又冷 又羞愧
Lying naked on the floor
全裸地躺在地板上
Illusion never changed
Into something real
幻想從未實現
I'm wide awake and I can see
我清醒地看著
The perfect sky is torn
完美的天空被日出撕裂
You're a little late, I'm already torn
妳來的有些遲,我已遍體麟傷
I'm all out of faith
我失去了所有信任
This is how I feel
這就是我的感受
I'm cold and I'm ashamed
又冷 又羞愧
Bound and broken on the floor
帶著破碎的心在地上打滾
You're a little late, I'm already torn
妳來的有些遲,我已遍體麟傷

(Torn, torn, torn, torn)
(遍體麟傷...)


首先這首歌Torn是翻唱歌曲,
原曲為丹麥歌手Lis Sørensen於1993年發行的"Brændt",
後來在1997年被澳洲歌手Natalie Imbruglia翻唱並定名為"Torn",
進而走紅全球。
Neck Deep的翻唱保留了兩個版本的元素,
除了將歌詞的性別轉換,
更成功轉化為他們自己的風格,
令人耳目一新。
該曲收錄在美國獨立廠牌Hopeless Records與Sub City Records合作的合輯中,
合輯名稱為"The Songs That Saved My Life",
當中集結了許多知名龐克團cover改變自己人生的歌曲,
包括Taking Back Sunday, Against Me!,
該專輯主要是為了向"世界預防自殺日"致敬,
因此也特別選在2018年9月10日該紀念日當天推出。
很喜歡Neck Deep的版本,
甚至覺得是可以放進樂團專輯中的歌曲,
至於歌詞嘛,
就是對曾經愛過的人喪失信心了,
遍體麟傷卻又倔強地承受一切。
下面放上兩個原版的MV,
可以發現Neck Deep的MV致敬了Natalie Imbruglia的版本:

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 周里歐 的頭像
    周里歐

    震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()