close

ab67616d0000b2731107b18eac8c7824908069cd.jpg

 


Rise Against - Blood To Bleed

This place rings with echoes of
Lives once lived but now are lost
此地響起過往生活的回音
Time spent wondering about tomorrow
花費時間在願景未來
I don’t care if we lose it all tonight
我不在乎是否會在今晚失去這一切
Up in flames, burning bright
只想升起火 照亮天空
Warming the air of the world
溫暖這世界的空氣

“I don’t love you anymore” is all I remember you telling me
「我不再愛你了」這是我唯一記得妳所說的話
Never have I felt so cold
令我感受到從未體驗的心寒
But I've no more blood to bleed
但我早已流乾了血
'Cause my heart has been draining into the sea
只因我心早被深沉大海

Steps, I take in your footsteps
向前一步 我追尋著妳的腳步
Aren't getting me closer to what is left
Of the dreams of what I once claimed to know
卻沒有讓我朝過去那些自以為了解的夢想近些
Within my bones this resonates
隨著我的骨頭共鳴著
Boiling blood will circulate
沸騰的血液在體內流竄
Could you tell me again what you did this for?
可否請妳解釋這樣做的理由?

“I don’t love you anymore” is all I remember you telling me
「我不再愛你了」這是我唯一記得妳所說的話
Never have I felt so cold
令我感受到從未體驗的心寒
But I've no more blood to bleed
但我早已流乾了血
'Cause my heart has been draining into the sea
只因我心早被深沉大海

Still I wait
我仍在等待
With a hope inside of me (inside of me)
伴隨著心中深藏的希望
So still (so still) I wait (I wait)
所以我依舊等待著
Until again we meet
直到我們再次相見
Until again we meet
直到我們再次相見

Within my bones this resonates
隨著我的骨頭共鳴著
Boiling blood will circulate
沸騰的血液在體內流竄
Could you tell me again what you did this for?
可否請妳解釋這樣做的理由?

“I don’t love you anymore” is all I remember you telling me
「我不再愛你了」這是我唯一記得妳所說的話
Never have I felt so cold
令我感受到從未體驗的心寒
But I've no more blood to bleed
但我早已流乾了血
'Cause my heart has been draining into the sea
只因我心早被深沉大海

Still I wait
我仍在等待
With a hope (so still) inside of me (I wait)
伴隨著心中深藏的希望
So still (a hope) I wait (inside of me)
所以我依舊等待著


現在的心情很複雜,
知道也看到了一些事情,
終究有些關卡跨不過去。
記得當妳跟著副歌大聲和著時,
我們有多開心。
但歌詞就像預言般,
揭示了不久後的結局。
而...
那也是我唯一記得妳所說的話

Best Regard

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 周里歐 的頭像
    周里歐

    震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()