close

500x500 (1).jpg

 


Rise Against - Make It Stop (September's Children)

Woah, woah.
Woah, woah

Bang, bang go the coffin nails, like a breath exhaled,
砰砰,棺釘已封,就像被呼出的最後一口氣
Then gone forever.
永遠地離開人間
It seems like just yesterday, how did I miss the red flags raised?
彷彿昨天而已,我怎能忘記紅旗升起的畫面?
Think back to the days we laughed.
回想我們放聲大笑的日子
We braved these bitter storms together.
我們一起勇敢地度過這些風風雨雨
Brought to his knees he cried,
他哭著被迫屈服,
But on his feet he died.
挺身而出卻逼得他選擇自殺

What God would damn a heart?
是怎樣的上帝如此狠心?
And what God drove us apart?
又是怎樣的上帝分裂著我們?
 
What God could make it stop?
那個神可以停止這一切?
Let this end.
將其劃下句點
Eighteen years pushed to the ledge.
十八年來如臨深淵的日子
It's come to this,
終究走到這一步
A weightless step.
舉無輕重的一步
On the way down singing,
在墜落的同時高聲呼喊著

Woah, woah.
Woah, woah
 
Bang, bang from the closet walls,
砰砰,來自衣櫃間
The schoolhouse halls,
在學校的禮堂裡
The shotgun's loaded.
散彈槍已上膛
Push me and I'll push back.
我奉行以牙還牙
I'm done asking, I demand.
我受夠乞求認同,從現在起我是自己的主宰

From a nation under God,
在上帝看顧的國度下
I feel its love like a cattle prod.
我認為愛像根趕牛棒
Born free, but still they hate.
生來自由,卻飽受憎恨
Born me, no I can't change.
生來如我,不 我至死不變

It's always darkest just before the dawn.
黎明來臨前總是黑暗
So stay awake with me, let's prove them wrong.
所以與我一同保持清醒,證明他們的錯誤

Make it stop.
讓這一切停止
Let this end,
將其畫下句點
Eighteen years pushed to the ledge.
十八年來如臨深淵的日子
It's come to this,
終究走到這一步
A weightless step.
舉無輕重的一步
On the way down singing,
在墜落的同時高聲呼喊著

Woah, woah.
Woah, woah
 
The cold river washed him away,
冰冷的河水將屍體沖向遠方
But how could we forget?
但我們怎能忘記?
The gatherings hold candles, but not their tongues.
群眾們手持蠟燭祈禱,卻學不會閉上嘴巴
And too much blood has flown from the wrists,
拳頭已濺起太多血花
Of the children shamed for those they chose to kiss.
來自於那些為尊從天性而感到不恥的人們
Who will rise to stop the blood?
有誰願意起身阻止?
We're calling for,
我們疾聲呼籲
Insisting on, a different beat, yeah.
支持著,不同的性向, Yeah
A brand new song.
這是首開新局面的歌

Whoa, whoa [x3]
(Tyler Clementi, age 18.
Billy Lucas, age 15.
Harrison Chase Brown, age 15
Cody J. Barker, age 17
Seth Walsh, age 13.)

Make it stop.
讓這一切停止
Let this end,
將其畫下句點
This life chose me, I'm not lost in sin.
此生已定,我不會迷失於罪惡感中
But proud I stand of who I am,
反而替自己感到驕傲
I plan to go on living.
我決意保持自我的活下去

Make it stop.
讓這一切停止
Let this end,
將其畫下句點
This life chose me, I'm not lost in sin.
此生已定,我不會迷失於罪惡感中
But proud I stand of who I am,
反而替自己感到驕傲
I plan to go on living.
我決意保持自我的活下去
 

 

這首歌主要描述同性戀遭受霸凌後自殺的故事,

歌曲中間主唱Tim所唸出的名字與年齡,

都是同樣遭受霸凌的同性戀少年少女,

並在2010年的9月自殺身亡。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()