【中文歌詞】blink-182 - TAKE ME IN

 

 

blink-182 - TAKE ME IN

[Verse 1: Tom DeLonge]
Let's call it even
就當這次扯平了吧
Fuck all our feelings
忽視所有
Going through our mind
在我們腦海中掠過的感受
Let's take it easy
放輕鬆點吧
Steady our breathing
穩定呼吸
Stop, don't press rewind
停下來 別按下倒帶

[Pre-Chorus: Tom DeLonge]
I'm falling to pieces
我正逐漸崩潰
One by one, giving up
一點一滴地
Hope, my everything
放棄希望以及我的一切
I'm feeling criminal
我感覺自己像個罪犯
When I did nothing wrong
儘管我沒做錯什麼
Love is such a sin
愛情真是一種罪過

[Chorus: Tom DeLonge]
Take me in, take me now
收留我 然後現在就帶我遠走
Take me anywhere, I'm so down
帶我去任何地方 因為我感到如此低落
Take me in, take me out
收留我 再帶我遠走
Take me, I hate this place right now
帶著我 因我現在痛恨此地

[Verse 2: Mark Hoppus]
You leave me spinning
你留我頭暈目眩
Fucked up and leaving
混亂不已然後
All my friends behind
留下所有朋友
Text me just saying
只發信息對我說
Let's ditch this place and
讓我們遠離這地方
Lose our fragile minds
並遺忘我們脆弱的心智

[Pre-Chorus: Mark Hoppus]
Hand over fist
緊握著手
As I crawl from this ditch
當我從這個坑裡爬出來
Where I find
在坑裡我發現
I'm left for dead
我被留在原地等死
Trapped in a nightmare
困在一場噩夢中
I'm dreading the part where
我害怕著
We drive off of the edge
我們衝出懸崖的場景

[Chorus: Tom DeLonge]
Take me in, take me now
收留我 然後現在就帶我遠走
Take me anywhere, I'm so down
帶我去任何地方 因為我感到如此低落
Take me in, take me out
收留我 再帶我遠走
Take me, I hate this place right now
帶著我 因我現在痛恨此地

[Bridge: Tom DeLonge, Mark Hoppus]
Cause I'm a mess too
因為我也亂成一團
Imagining you
想像著你
I'm more like you
而我比你
Than you ever knew
所想的更像你
I never meant to
我從未打算
Disappoint you
讓你失望
And I can't lose
而我不能失去
The only thing I knew
我唯一知道的事情

[Chorus: Tom DeLonge]
Take me in, take me now
收留我 然後現在就帶我遠走
Take me anywhere, I'm so down
帶我去任何地方 因為我感到如此低落
Take me in, take me out
收留我 再帶我遠走
Take me, I hate this place right now
帶著我 因我現在痛恨此地

 

這首歌同樣收錄在最新發行的《ONE MORE TIME… PART-2》中,
主要描述敘事者感到迷失而向外求救的心境,
歌曲中探討了愛情、失落與掙扎等面向。

據傳這首歌原本有考慮作為開頭曲收錄在原專輯中,
但後來經樂團討論被刪除,
改作為結尾曲收錄在此次的part2版本,
而這樣的調整也廣受粉絲好評。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 周里歐 的頭像
    周里歐

    震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()