close

【中文歌詞】Senses Fail - All the Be

 

Senses Fail - All the Best Cowboys Have Daddy Issues

[Verse 1]
My father's sins are out tonight, my father's sins are out tonight
我父親的罪惡在今晚被揭露 我父親的罪惡在今晚被揭露
I haven't seen him in years, I haven't seen him in years
我已經好多年沒見過他 我已經好多年沒見過他
My mother's sins are out tonight, my mother's sins are out tonight
我母親的罪惡在今晚被揭露 我母親的罪惡在今晚被揭露
I haven't loved her in years, I haven't loved her...
我已經好多年沒愛過她 我已經好多年沒愛過她

[Chorus]
Let's hear a toast (here's a toast) for loneliness (for loneliness)
讓我們為孤獨敬酒
Sometimes it just (sometimes it just) makes so much sense
有時候喝酒讓這一切顯得更有意義
For every night (every night) I drink alone (I drink alone)
尤其每晚我獨自飲酒時
I'm happier (I'm happier) than I could have ever known
我感到從未體驗的幸福

[Verse 2]
My family's sins are out tonight, my family's sins are out tonight
我們家族的罪惡在今晚被揭露 我們家族的罪惡在今晚被揭露
My skin is on the run, my skin is on the run
我用盡全力逃離 我用盡全力逃離
My private sins are out tonight, my private sins are out tonight
我個人的罪惡在今晚被揭露 我個人的罪惡在今晚被揭露
My skin is on the run, my skin is on the run
我用盡全力逃離 我用盡全力逃離

[Pre-Chorus]
I'm not waiting, I'm not waiting
我不再等待 我不再等待

[Chorus]
Let's hear a toast (here's a toast) for loneliness (for loneliness)
讓我們為孤獨敬酒
Sometimes it just (sometimes it just) makes so much sense
有時候喝酒讓這一切顯得更有意義
For every night (every night) I drink alone (I drink alone)
尤其每晚我獨自飲酒時
I'm happier (I'm happier) than I could have ever known
我感到從未體驗的幸福

[Post-Chorus]
I'm not waiting, I'm not waiting
我不再等待 我不再等待

[Guitar Solo]

[Bridge]
I'm betting dreams upon my paper wings
我將夢想押在我那用紙做的雙翼上
Because flying isn't just for kings
因為飛行並不是王者的特權
I take the stairs to the very top floor
我順著樓梯爬上到最高樓層
I paid the super to leave open the door
我買通管理員讓門敞開
A perfect sunset is sinking in the sky
完美的夕陽在天空中逐漸下沉
I know my body is ready to fly
我知道我的身體已準備好翱翔
I start the countdown backwards from "ten"
我從十開始倒數
When I reach "one," my family name will end...
當我數到一 我家族的姓氏將就此終結

[Breakdown]
Falling down, as windows pass, I start to cry
向下墜落 隨著窗戶呼嘯而過 我開始哭泣
And curse the day my parents laid
並詛咒我父母纏綿的那天
In a bed of hopelessness
就在絕望之床上
Where love was made,
所謂愛被創造出的地方
please, mark my grave "Unknown..."
最後 請在我的墓碑刻上"無名氏"

[Chorus]
Let's hear a toast (here's a toast) for loneliness (for loneliness)
讓我們為孤獨敬酒
Sometimes it just (sometimes it just) makes so much sense
有時候喝酒讓這一切顯得更有意義
For every night (every night) I drink alone (I drink alone)
尤其每晚我獨自飲酒時
I'm happier (I'm happier) than I could have ever known
我感到從未體驗的幸福

[Outro]
Here, I lie!
我在此躺著等待死亡
Here, I lie!
我在此躺著等待死亡

[Instrumental Outro]



這首歌同樣收錄在SF第二張專輯"Still Searching"中,
作為專輯的倒數第三首歌,
往後接續了純樂器的歌曲"Negative Space",
以及最後一首歌曲“The Priest and the Matador”.
三首依序講述了敘事者對家人的看法與跳樓的過程,
再到墜地後臨死前的情景。

在這首歌中可以看到敘事者對於原生家庭的不諒解,
以及過去導致的行為與壓力讓他只能靠酗酒度日,
也因此將其導向了悲劇的結局。

歌曲標題源自2004年推出的知名美劇"Lost",
與該劇第一季第十一集的標題完全相同,
該集劇情主要描述主角Jack決定為了自己,
挺身反抗父親的安排並走自己想走的路,
避免自己犯下與父親同樣過錯的回憶。

這首歌的標題與歌曲某種程度上也反映了男性常見的daddy issue,
daddy issue並不是戀父情結,
但中文目前也沒有直接對應的字詞,
比較是在講父親與子女之間難以言喻的關係與情感,
主唱Buddy童年的時候父親就拋家棄子,
在這首歌中儘管Buddy仇恨著父親當年離開家庭,
但其實某種程度上他選擇自殺斷絕他們家的燈火,
也算是重蹈覆轍了。

以自身經驗來說,
我與父親之間的關係一直很緊張,
從小到大的心願與決議就是不要成為跟其一樣的人,
但成年後在很多關係中,
卻發現自己依舊是成為了自己最不想成為的人,
而這也構成了我自我厭惡很大的部分。

歌詞"I paid the super to leave open the door",
super是superintendent的縮寫,
有大樓管理人的意思。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 周里歐 的頭像
    周里歐

    震耳欲聾的樂聲間,聽見自我的聲音

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()