blink-182 - BAD NEWS
[Intro: Mark Hoppus]
I'm givin' you bad, bad news
我要告訴你壞消息
I think I might've fallen out of love with you
我想我不再愛你了
Years of fighting and hiding feelings
多年的爭吵與隱藏的感受
All those nights staring at the ceiling
那些盯著天花板的失眠夜晚
[Verse 1: Mark Hoppus & Tom DeLonge]
I keep on thinkin' that I might be better alone
我不斷思考也許我比較適合一個人
(I might be better alone)
(我比較適合一個人)
Sometimes when I get back from work, I wish no one was home
有時候當我下班回家 我希望沒有人在家
(I wish no-one was home)
(我希望沒人在家)
I start reminiscin' 'bout good times we had
我開始回憶過去關於我們的美好回憶
Like I'm always missin' what we can't get back
彷彿我總是錯過我們無法挽回的事物
[Chorus: Mark Hoppus]
I'm givin' you bad, bad news
我要告訴你壞消息
I think I might've fallen out of love with you
我想我不再愛你了
Years of fighting and hiding feelings
多年的爭吵與隱藏的感受
All those nights staring at the ceiling
那些盯著天花板的失眠夜晚
I'm givin' you bad, bad news
我要告訴你壞消息
Now I think I know what I already knew
現在我想我早就知道了
The truth is out, so thеre's no pretending
真相已被揭露 沒必要繼續逞強
I guеss there's no such thing as a happy ending
我猜世界上根本沒有所謂的美好結局
[Bridge: Mark Hoppus]
This is the last song I'll ever write for you
這是我為你寫的最後一首歌
No more tellin' me I'm not right for you
不要再告訴我 我不適合你
Save your breath, there's nothing left to do
省省你的力氣 一切已無法挽回
This is the last song I'll ever write for you
這是我為你寫的最後一首歌
[Chorus: Mark Hoppus]
I'm givin' you bad, bad news
我要告訴你壞消息
I think I might've fallen out of love with you
我想我不再愛你了
Years of fighting and hiding feelings
多年的爭吵與隱藏的感受
All those nights staring at the ceiling
那些盯著天花板的失眠夜晚
I'm givin' you bad, bad news
我要告訴你壞消息
Now I think I know what I already knew
現在我想我早就知道了
The truth is out, so thеre's no pretending
真相已被揭露 沒必要繼續逞強
I guеss there's no such thing as a happy ending
我猜世界上根本沒有所謂的美好結局
這首歌重回blink-182於1997年發行的《Dude Ranch》風格,
歌曲標題最早在鼓手Travis與其女兒的GOAT訪談中被提及,
當時歌名還暫訂為"BAD BAD NEWS"。
網路上蒐集到的資訊表示原始歌詞是關於Mark描寫Tom第二次離團時的心情,
後來才修改成比較符合大眾(愛情)向的內容,
也有歌迷覺得似乎是在描述Tom與其前妻的感情。
留言列表