close

【中文歌詞】Trophy Eyes - People Lik

 

 

Trophy Eyes - People Like You

[Verse 1]
Questions without any answers
得不到解答的問題
Too young to understand it
太年輕而無法理解
The world isn't for people like you
這世界不適合你們這種人
(And you and me are [?])
(你和我都是...)
Standard, case of empty handed
總是兩手空空
So let the children have it
讓下一代自己想辦法吧
And send them off to black eye show-and-tell
將他們送出去體驗各種痛苦
Hands are sweating in your trousers
雙手在褲子口袋內流著汗
Staring at the ground
盯著地面
While they're looking at the holes in your shoes
當其他人看向你鞋子上的破洞
(And I look straight through, I always look straight through)
(而我只能向前直視 我總是向前直視)
Cancer, domestic disaster
癌症 家庭災難
You learned to put your hands up
你學會舉起手服從
Because it was what you were taught to do
因為那是你被教導的方式
(Turn on the other one too, yеah, I'm gonna run from you)
(也舉起另一隻手,是的,我要逃離你)

[Pre-Chorus]
I wanna be like evеryone else
我想成為其他人
Be anyone but myself
只要不是我自己都好

[Chorus]
Life is easy when you're beautiful
當你投對胎時 人生會輕鬆許多
(Life's not fair but it's nearly over)
(人生不公平 但就快要結束了)
(Dying's cheaper than growing older)
(英年早逝比起變老成本更低)
If I can't be you then fuck you
如果我不能成為你 那去你的我也不在乎
Life is empty with your pocket full
當你口袋滿盈 人生又充滿空虛
(Life's not fair but it's nearly over)
(人生不公平 但就快要結束了)
(Dying's cheaper than growing older)
(英年早逝比起變老成本更低)
Well that's what they tell you - fuck you
話都他們在說 去你的

[Verse 2]
Left you, waving in the rearview
離開你 對著後照鏡揮手道別
Standing by the door to the sound of "He can't hurt you anymore"
站在門口 心中響起"他無法再傷害你"的聲音
(Yeah, that's kinda the last time, I saw that he [?])
(是啊 那算是最後一次了 我看見他...)
Fast food, wrapped in black and white news
快餐 包裹在黑白報紙內
Eaten on the floor in a rented three bedroom for four
坐在三房卻住了四個人的租屋地板上吃
(Standing right at my front door, [?])
(站在我家門前...)

[Pre-Chorus]
I wanna live like everyone else
我想過跟他人一樣的人生
Be anyone but myself
只要不是我自己都好
With smiling faces in a family portrait
有著滿臉微笑的家庭合照
By the trophies on my shelf
跟我的獎盃一起放在架上
I wanna live like everyone else
我想過跟他人一樣的人生
Be anyone but myself
只要不是我自己都好

[Chorus]
Life is easy when you're beautiful
當你投對胎時 人生會輕鬆許多
(Life's not fair but it's nearly over)
(人生不公平 但就快要結束了)
(Dying's cheaper than growing older)
(英年早逝比起變老成本更低)
If I can't be you then fuck you
如果我不能成為你 那去你的我也不在乎
Life is empty with your pocket full
當你口袋滿盈 人生又充滿空虛
(Life's not fair but it's nearly over)
(人生不公平 但就快要結束了)
(Dying's cheaper than growing older)
(英年早逝比起變老成本更低)
Well that's what they tell you - fuck you
話都他們在說 去你的

[Bridge]
Life's not fair but it's nearly over
人生不公平 但就快要結束了
Dying's cheaper than growing older
英年早逝比起變老成本更低
Life's not fair but it's nearly over
人生不公平 但就快要結束了
Dying's cheaper than growing older
英年早逝比起變老成本更低

[Chorus]
Life is easy when you're beautiful
當你投對胎時 人生會輕鬆許多
(Life's not fair but it's nearly over)
(人生不公平 但就快要結束了)
(Dying's cheaper than growing older)
(英年早逝比起變老成本更低)
If I can't be you then fuck you
如果我不能成為你 那去你的我也不在乎
Life is empty with your pocket full
當你口袋滿盈 人生又充滿空虛
(Life's not fair but it's nearly over)
(人生不公平 但就快要結束了)
(Dying's cheaper than growing older)
(英年早逝比起變老成本更低)
Well that's what they tell you - fuck you
話都他們在說 去你的



這首歌同樣收錄於Trophy Eyes最新專輯"Suicide And Sunshine"中,
是專輯中屬於"Suicide"較為黑暗一面的歌曲。
主要描述主唱John Floreani貧困與遭受家暴的童年,
以及其總是覺得跟周遭世界格格不入,
而希望能成為他人,
過著跟其他人一樣順遂的人生。

根據John在Apple Music的訪談中表示:
我出生於一個因採礦和農業而非常富裕的小鎮,
但我家卻非常非常的窮困,
我基本上穿著二手衣長大,
家庭氣氛又非常緊繃,
所以我很早就學會對抗這世界。
在學校其實也過得非常糟,
而這首歌就是為那些出生不好的人所寫,
我自認自己也屬於其中,
那些與周遭世界格格不入,
又在邊緣掙扎的人。

在verse 1中John主要描述在學校遭遇異樣眼光的過去,
而verse 2則聚焦家暴的部分。
歌詞部分背景vocal沒有釋出官方歌詞,
而尾段的部分都會被吉他刷弦蓋過,
所以先用問號跟...代替,
日後有查到完整歌詞會再更新。

最後淡出的的歌為愛爾蘭龐克老團The Pogues的Dirty Old Town。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()