close

undefined

 

 

Rise Against - Paper Wings

One last thing I beg you, please
這是我最後求你的事情
Just before you go
就在你出發前
I've watched you fly on paper wings
我看著你用紙翅膀飛翔
Halfway 'round the world until they burned up in the atmosphere
飛過半個地球 直到它們在大氣層中燃燒殆盡
Sent you spiraling down
讓你如陀螺般地墜落
Landing somewhere far from here
到了離此地遙遠之處
With no one else around
沒有任何人
To catch you falling down
接住下墜的你
And I'm looking at you now
現在 我看著你

And I can't tell if you're laughing
我無法分辨你是否在笑著
Between each smile there's a tear in your eye
每個微笑中間都夾雜著淚水
There's a train leaving town in an hour
不久之後有輛火車就要離站
It's not waiting for you and neither am I
但它沒有打算等你和我

"Swing for the fences, son", he must have told you once
"兒子 用力揮棒把球擊出全壘打牆" 你爸一定曾這樣鼓勵你
That was a conversation you took nothing from
儘管你沒有放在心上
So raise your glass now
所以現在舉起你的酒杯吧
Let's celebrate exactly what you've done
一起慶祝你達到的成就
Just put off another day of knowing where you're from
明天再去煩惱自己究竟從哪來
You can catch up with yourself, if you run..
你靠自己就可以趕上 只要你開始奔跑...

And I can't tell if you're laughing
我無法分辨你是否在笑著
Between each smile there's a tear in your eye
每個微笑中間都夾雜著淚水
There's a train leaving town in an hour
不久之後有輛火車就要離站
It's not waiting for you and neither am I
但它沒有打算等你和我

Is this the life that you lead? The life that's lead for you?
這是你想過的人生嗎? 還是人生引領著你呢?
Will you take the road that's been laid out before you?
你會踏上擺在你眼前的道路嗎?
Will we cross paths somewhere else tonight?
今晚我們會在其他地方巧遇嗎?
Somewhere else tonight?
今晚的其他地方

And I can't tell if you're laughing
我無法分辨你是否在笑著
Between each smile there's a tear in your eye
每個微笑中間都夾雜著淚水
There's a train leaving town in an hour
不久之後有輛火車就要離站
It's not waiting for you and neither am I
但它沒有打算等你和我

And I can't tell if you're laughing
我無法分辨你是否在笑著
Between each smile there's a tear in your eye
每個微笑中間都夾雜著淚水
There's a train leaving town in an hour
不久之後有輛火車就要離站
It's not waiting for you and neither am I
但它沒有打算等你和我
 


這首歌收錄在Rise Against於2004年推出的"Siren Song Of The Counter Culture",
Paper wings應該是參考了知名的希臘神話伊卡洛斯(Icarus)的故事,
故事中伊卡洛斯藉由父親的協助,
以蠟和羽毛製成的雙翼來逃離伊卡利亞島,
但最終因為太靠近太陽導致蠟翼融化而墜海身亡。
這首歌應該是敘事者想要鼓勵因為人生挫折而感到不知所措的朋友,
應該要先放下憂慮並想想自己達成的成就,
然後打起精神重新出發。
所以副歌中的:
There's a train leaving town in an hour
It's not waiting for you and neither am I
就是告訴朋友機會與時間不等人,
雖然遭遇挫折,
但應該要及時站起來並迎頭趕上。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()