close

【中文歌詞】Neck Deep - We Need More

 

 

Neck Deep - We Need More Bricks

[Verse 1]
A symptom of the state, a consequence of madness
整個洲的狀態 是瘋狂後的結果
An overwhelming sense of an underlying sadness
一種壓倒性的深層傷感
The rain on the parade will only soak the ballots
下在遊行隊伍頭上的大雨 只會淋濕選票
The kids are wide awake and they rage against the palace
孩子們已經覺醒 憤怒地反抗著皇宮

[Pre-Chorus]
Someone, save us
誰能 拯救我們

[Chorus]
Gotta get back up
必須重新站起來
When you've been on the way down
尤其當你正在下坡時
There's a spark, there's a light
只要有點火花 就會有光芒
There's a will, there's a way out
只要有心 就會找到出路
It could be so tight, it could be so sick
也許會遭遇限制 也許會非常辛苦
It just ain't right and it just ain't this
但這並不正確 也不該如此
We need more fight and we need more grit
我們需要更多鬥志與毅力
We need more punks and we need more bricks
我們需要更多反抗者與磚頭

[Verse 2]
The next emergency can only be so tragic
下一次的緊急狀況只會更加悲慘
An opportunity for the next distraction tactic
這是分散其注意的最好機會
The victims get the blame when pricks get caught red handed
每當混蛋罪證確鑿時 卻總是受害者遭到指控
And don't reach for your kids 'cause we got this boat surrounded
別想靠近你的孩子 因為這艘船已被我們包圍

[Pre-Chorus]
Someone, save us
有誰 能拯救我們

[Chorus]
Gotta get back up
必須重新站起來
When you've been on the way down
尤其當你正在下坡時
There's a spark, there's a light
只要有點火花 就會有光芒
There's a will, there's a way out
只要有心 就會找到出路
It could be so tight, it could be so sick
也許會遭遇限制 也許會非常辛苦
It just ain't right and it just ain't this
但這並不正確 也不該如此
We need more fight and we need more grit
我們需要更多鬥志與毅力
We need more punks and we need more bricks
我們需要更多反抗者與磚頭

[Bridge]
Yeah, we need more punks
我們需要更多反抗者
And we need more bark
我們要更加大聲地咆嘯
And we need more bite
我們要發揮更多影響力
Just because it's not on your own doorstep
只因這不關你的事
Doesn't make it right
不代表它就是正確的
It doesn't make it right
不代表它就是正確的
We don't make it right
我們並沒有做到正確的事
We gotta make it
我們得做到正確的事

[Chorus]
Gotta get back up
必須重新站起來
When you've been on the way down
尤其當你正在下坡時
There's a spark, there's a light
只要有點火花 就會有光芒
There's a will, there's a way out
只要有心 就會找到出路
It could be so tight, it could be so sick
也許會遭遇限制 也許會非常辛苦
It just ain't right and it just ain't this
但這並不正確 也不該如此
We need more fight and we need more grit
我們需要更多鬥志與毅力
We need more punks and we need more bricks
我們需要更多反抗者與磚頭
Gotta get back up
必須重新站起來
When you've been on the way down
尤其當你正在下坡時
There's a spark, there's a light
只要有點火花 就會有光芒
There's a will, there's a way out
只要有心 就會找到出路
There's a way out
總會找到出路



這首歌預計收錄在Neck Deep 2024年的新專輯中,
目前共計釋出四首歌曲。

這首歌是ND少數觸及政治與世界情勢的歌曲,
關於這首歌主唱Ben Barlow於專訪中表示:
「這首歌觸及了君主制、移民、抗議法與國際間的戰爭,
我們發現自己正處於時代精神的交叉點,
在這首歌中,
磚頭可以用來建造也可以用來破壞,
我呼籲反抗者(punk)和那些想要改變現狀的人行動起來。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()