SAOSIN - Changing
You fall apart each time you start to say goodbye
你在每一次崩潰後 開始說著再見
But there was nobody watching (nobody watching)
儘管沒人在乎 (沒人在乎)
You've lost your grip, you start to slip but don't know why
你失去了控制 失去狀態 但你找不到原因
And this is just the beginning (just the beginning)
而這才只是開頭(只是開頭)
You have the hopes to make it last, it's moving fast
你曾保持希望想讓這關係永恆 但一切變動得太快
And now you're realizing (realizing)
而現在你才明白(才明白)
That in the past, the dreams you had make people feel
過去那些你作的美夢只讓他人覺得
Like you were just reciting (just reciting)
你只是背誦著
Bathing in the afterglow
沐浴於餘暉中
A chance at luck and pride.
一次幸運與驕傲的機會
Where we end up we can never know
也許我們永遠搞不清楚是在哪結束的
And all I know is we seem to be
我只知道我們看似正在
Changing, Better to turn and walk away
改變 最好轉身並離去
Fading, All these lights just turn to grey
褪色 所有光芒都褪色成灰
Changing, Better to turn and walk away
改變 最好是轉身並離去
But the strange thing,
但奇怪的是
Is that I don't feel a thing
我毫無感覺
This is an act, stop holding back
這是個開始 停止執著過去
The things you lost
那些你所失去的
Cannot replace what's missing (what's missing)
無可替代 (所失去的)
And from the start you played the part and now your arts
打從一開始你就扮演好你的角色 但現在你的表演
Become a great deception
卻成為了一大騙局
Bathing in the afterglow
沐浴於餘暉中
A chance at luck and pride.
一次幸運與驕傲的機會
Where we end up we can never know
也許我們永遠搞不清楚是在哪結束的
And all I know is we seem to be
而我只知道我們看似正在
Changing, Better to turn and walk away
改變 最好轉身並離去
Fading, All these lights just turn to grey
褪色 所有光芒都褪色成灰
Changing, Better to turn and walk away
改變 最好是轉身並離去
But the strange thing,
但奇怪的是
Is that I don't feel a thing
我毫無感覺
One last breath to say goodbye
用盡力氣說出道別
I tell myself another lie
告訴自己另一個謊言
Stripped of all I hold so dear
剝奪所有我所珍愛的事物
The moment's lost and I am sinking down lower
那些失去的時刻 讓我沉得更深
I drown myself in the water
將自己溺於水中
And i am watching my life pass before my eyes
看著自己的人生如走馬燈在眼前走過
It comes as no surprise
毫無驚喜
You fall apart and then you stop
你崩潰 然後停止
You fall apart and then you stop
你崩潰 然後停止
You fall apart and then you... Stop
你崩潰 然後...停止
Changing, Better to turn and walk away
改變 最好轉身並離去
Fading, All these lights just turn to grey
褪色 所有光芒都褪色成灰
Changing, Better to turn and walk away
改變 最好是轉身並離去
But the strange thing,
但奇怪的是
Is that I don't feel a thing
我毫無感覺
You fall apart and then you stop
你崩潰 然後停止
You fall apart and then you stop
你崩潰 然後停止
You fall apart and then you... Stop
你崩潰 然後...停止
這首歌收錄於Saosin 2009年的專輯"In Search of Solid Ground"中,
歌詞主要描述敘事者想要停止一段關係,
儘管他知道這樣做對自己比較好,
但卻很難完全割捨,
因為這段關係已經改變了他。
一直都很喜歡這首歌,
也是我認識他們的第一首,
還因為太喜歡主唱的穿著,
買了一件一樣的黑白格紋法蘭絨襯衫。