undefined

 

 

Green Day - Redundant

We're living in repetition
我們生活在無限迴圈中
Content in the same old shtick again
就像困在不斷重播的節目一般
Now the routine's turning to contention
如今爭執慢慢變成日常的一部分
Like a production line going
就像生產線一樣
Over and over and over, roller coaster
不斷的延伸 彷彿搭上雲霄飛車

Now I cannot speak, I've lost my voice
現在我不願多說什麼 早已聲嘶力竭
I'm speechless and redundant
啞口無言像個累贅
'Cause "I love you"'s not enough
因為我愛妳三個字已不再足夠
I'm lost for words
我無話可說

Choreographed and lack of passion
精心計畫的關係卻逐漸失去熱情
Prototypes of what we were
我們的本性逐漸展露
Went full circle 'til I'm nauseous
重回原點讓我感到頭暈想吐
Taken for granted, now I've
只好認了 於是我
Wasted and faked it, ate it, now I hate it
買醉 假裝沒事 咬牙吞下 直到我恨透這一切

'Cause I cannot speak, I've lost my voice
因為我放棄多說什麼 早已聲嘶力竭
I'm speechless and redundant
啞口無言像個累贅
'Cause "I love you"'s not enough
因為我愛妳三個字已不再足夠
I'm lost for words
我無話可說

Now I cannot speak, I've lost my voice
現在我不願多說什麼 早已聲嘶力竭
I'm speechless and redundant
啞口無言像個累贅
'Cause "I love you"'s not enough
因為我愛妳三個字已不再足夠
I'm lost for words
我無話可說
Now I cannot speak, I've lost my voice
現在我不願多說什麼 早已聲嘶力竭
I'm speechless and redundant
啞口無言像個累贅
'Cause "I love you"'s not enough
因為我愛妳三個字已不再足夠
I'm lost for words
我無話可說


這首歌收錄於Green Day在1997年推出的第五張專輯"Nimrod"中,
推出時並沒有締造非常良好的成績,
一個排行榜都沒有上榜,
但個人非常非常的喜歡這首歌的旋律與無奈的氛圍,
如果有生之年可以親眼看到他們的演唱會,
這首絕對是我最希望會演出的歌曲。

在製作專輯"Nimrod"前,
主唱Billie與妻子Adrienne的關係一度非常緊張甚至整日爭吵,
受這樣關係的影響,
所以寫下了這首講述關係彷彿處於無限迴圈中,
兩人不斷消磨彼此熱情的歌曲。
副歌中無奈與消極的態度,
以及除了我愛你卻無話可說的窘境,
甚至連我愛你都無法幫助這段關係的無力感,
都讓人更加喜歡這首歌曲了。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()