500x500.jpg

 

 

Funeral for a Friend - Roses For The Dead

Just to say we're sorry for the black eyes and bleeding lips
讓我們對於瘀青的雙眼與流著血的嘴唇說聲抱歉
When it's hard to forget, how many lies we've told
當事情難以忘懷時,我們得說多少謊言去彌補
Or how old we'd grow
而我們又長大了多少
Before I said goodbye
在我說再見前
So, let's scrape our knees on the playground
所以,再次在操場玩得瘋到刮傷膝蓋吧

It's not your fault you feel okay
感覺良好不是你的錯
It's too late in the day
當天實在太晚了
It's not your fault you feel betrayed
感到被人背叛也不是你的錯
You can't come out to play
當時你無法出去玩耍

I never listened to a word you never said
你不說 我不會知道
I never listened to a word you never said
你不說 我不會知道

Wasting the hours now
浪費著每分每秒
We're all suckers for tragedies
我們都是悲劇下的魯蛇
When start this over again and you bring us to our knees
當一切再次重頭開始 而祢使我們屈膝之時
As sunrise comes and the story we will sell
隨著太陽升起 而那些我們將要販售的故事
There'll be a hundred papers
將會有好幾百頁
So we'll follow you up
所以我們會跟著你

It's not your fault you feel okay
感覺良好不是你的錯
It's too late in the day
當天實在太晚了
It's not your fault you feel betrayed
感到被人背叛也不是你的錯
You can't come out to play
當時你無法出去玩耍

I never listened to a word you never said
你不說 我不會知道
I never listened to a word you never said
你不說 我不會知道

So raise your hands up high
就高舉雙手吧
And let this rain, pour on
讓大雨傾瀉於上
So raise your hands up high
就高舉雙手吧
And wash us away
洗淨我們
Like innocence and childbirth
像純真且剛分娩的小孩
You look just like your mother
你長得就像你的母親
And you look just like your father
也像你的父親
Forgive him, our father
原諒他,敬愛的天父
Your son is smiling
祢的兒子正微笑著
So lay roses around you
身旁佈滿了玫瑰


Funeral For A Friend 2001年成軍於英國,
在2000年英搖橫行的年代,
要以Post-hardcore(EMO)曲風在英國闖出名堂是非常不容易的。
這首歌收錄在他們2005年的專輯"Hours"中,
根據主唱Matt表示:
"這首歌是關於親近的朋友逝世後,
我看見其他朋友與往生者的親人們都非常的悲傷,
但我在現場卻完全哭不出來也不知道該作何反應,
感覺自己格格不入,
所以我想以這首歌向那些人與記憶致敬,"


MV拍的主題很明顯是有關於自殺與霸凌,
所以我在翻譯就盡量往這方向翻,
但這首歌的歌詞其實前後句常常毫無關聯,
有關資料也就上面這段主唱受訪時的回答。
很喜歡這首歌的編曲,
包含前奏的吉他riff,
還有主唱高亢的嗓音。

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()