close

Falling In Reverse - The Drug In Me Is Reimagined

I heard a knock upon my door the other day
某天聽見大門傳來陣陣敲門聲
I opened it to find death staring in my face
打開門後只見死神直視我雙眼
The feel of mortal stalking still reverberates
死亡將近的感覺始終纏繞著我
Everywhere I go, I drag this coffin just in case
無論走到哪裡,我都拖著棺材以防萬一

My body's trembling sends shivers down my spine
由肉體開始的顫抖直達脊椎
Adrenaline kicks in, shifts into overdrive
腎上激素激發,打至高速檔
Your secrets keep you sick, your lies keep you alive
你的秘密讓你受盡折磨,你的謊言卻使你苟活
Snake eyes every single time you roll with crooked dice
用灌鉛骰子也總是只能擲出最小的兩點

I felt the darkness as it tried to pull me down
感受到不斷拽我向下的黑暗
The kind of dark that haunts a hundred-year-old house
彷彿盤旋於百年鬧鬼老屋的黑暗般
I wrestle with my thoughts, I shook the hand of doubt
我跟想法角力,我跟困惑握手
Running from my past, I’m praying: "Feet, don't fail me now"
逃離過去,一邊祈禱「雙腳別在這時辜負我啊


I've lost my goddamn mind, it happens all the time
我早已喪失天殺的理智,每次都如此
I can’t believe I'm actually meant to be here
我無法相信這是我應得的下場
Trying to consume, the drug in me is you
試著去消化,體內的毒藥就是你啊
And I'm so high on misery, can't you see?
而我為悲劇欣喜若狂,難道你看不見嗎?

I got these questions always running through my head
腦內總是浮現相同的疑問
So many things that I would like to understand
好多事情想要得到解答
If we are born to die and we all die to live
如果無法長生又必須投胎重來
Then what's the point of living life if it just contradicts?
那這樣矛盾地活著又是為了什麼?

I felt the darkness as it tried to pull me down
感受到不斷拽我向下的黑暗
The kind of dark that haunts a hundred-year-old house
彷彿盤旋於百年鬧鬼老屋的黑暗般
I wrestle with my thoughts, I shook the hand of doubt
我跟想法角力,我跟困惑握手
Running from my past, I’m praying: "Feet, don't fail me now"
逃離過去,一邊祈禱「雙腳別在這時辜負我啊」

I've lost my goddamn mind, it happens all the time
我早已喪失天殺的理智,每次都如此
I can’t believe I'm actually meant to be here
我無法相信這是我應得的下場
Trying to consume, the drug in me is you
試著去消化,體內的毒藥就是你啊
And I'm so high on misery, can't you see?
而我為悲劇欣喜若狂,難道你看不見嗎?

I've lost myself
早已喪失自我
You tried to reach me, but you just can't help me
你嘗試拉我,卻無法幫我
So long, goodbye
就此告別
You tried to save me, it won't work this time ’cause now
你試著救我,但這次行不通了,因為現在

I've lost my fucking mind, and there is no fucking time
我已喪失該死的理智,而該死的時間永遠不夠
I can’t believe I'm actually meant to be here
我無法相信這是我應得的下場
Trying to consume, the drug in me is you
試著去消化,體內的毒藥就是你啊
And I'm so high on misery, can't you see?
而我為悲劇欣喜若狂,難道你看不見嗎?

Can't you see?
難道你看不見嗎?
Can't you see?
難道你看不見嗎?
Can't you see?
難道你看不見嗎?
Can't you, can't you, can't you see?
難道你...難道你看不見嗎?
Can't you see?
難道你看不見嗎?

arrow
arrow

    周里歐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()